INCARICHI DIDATTICI PRESSO QUALIFICATI ATENEI ESTERI
- 29 giugno – 07 luglio 2015: Visiting Professor presso la Johannes Gutenberg Universität Mainz
- 2000 (Semestre estivo): Contratto d’insegnamento per il Proseminar “Lyrik des 20. Jahrhunderts” e relative prove di esame (Zwischenprüfung / Teilprüfung), Johannes Gutenberg‐Universität Mainz
- 1999‐2000 (semestre invernale): Contratto di insegnamento per il Proseminar “Büchner und Büchner‐Rezeption in der Literatur des 20. Jahrhunderts” e relative prove di esame (Zwischenprüfung / Teilprüfung), Johannes Gutenberg‐Universität Mainz
- 1999 (semestre estivo): Contratto di insegnamento per il Proseminar “Komik, die es ernst meint. Kurzprosa und Dramen von Kafka bis Thomas Bernhard” e relative prove di esame (Zwischenprüfung / Teilprüfung), Johannes Gutenberg‐Universität Mainz
DIDATTICA DOTTORALE E SUPERVISIONE DI PROGETTI DI TESI DOTTORALI
Didattica
- Febbraio 2024: Fortuna, felicità e amore nell’Uomo senza qualità di Musil. – Lezione all’interno del ciclo “Giornate su opere letterarie e modelli linguistici” – Dottorato in Discipline Linguistiche e Letterature Straniere (Pisa).
- Luglio 2020: Seminario «Da tema a principio epistemologico e strutturale: il labirinto nel Novecento letterario ispano-americano e tedesco», con Alessandra Ghezzani – Dottorato di Discipline Linguistiche e Letterature Straniere (Pisa)
- Giugno 2018: Seminario «Lo statuto del personaggio nel romanzo europeo e transnazionale 1945-oggi», con i proff. S. Brugnolo, F. Ciompi, G. Iotti, B. Rizzardi, V. Tocco – Dottorato di Discipline Linguistiche e Letterature Straniere (Pisa)
- Dicembre 2017: Partecipazione all’organizzazione del Seminario tematico «Modelli linguistici e metodi dell’interpretazione letteraria» (febbraio 2017) – Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (Pisa)
- Febbraio 2017: “La ‘Morte di Danton’ di Georg Büchner: il Witz e la sua funzione estetico-‐ conoscitiva”, lezione all’interno del ciclo “Giornate su opere letterarie e modelli linguistici” – Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (Pisa)
- Giugno 2016: “Scritture surreali nel Novecento: Esempi e prospettive”. Con H. De Jacquelot, S. Soncini, V. Tocco – Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (Pisa)
- 2014‐2015: “Sul ‘Petrarch’ di J.M.R. Lenz”. Seminario all’interno del ciclo “L’eredità petrarchesca nella culutura europea” – Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (Pisa)
Supervisione tesi dottorali
- con Stefano Brugnolo: Elia Cavallini: Rappresentazioni moderne del potere politico. Dittatori nella letteratura dell’ultimo secolo (titolo provvisorio)
- con Alessandro Fambrini: Lidiia Astapenko: il teatro di Hugo Ball (titolo provvisorio)
- Melosi, Giovanni: Personaggio, pensiero e conoscenza. La figura del Geistesmensch nei romanzi di Thomas Bernhard – Dottorato di Filologia, Letteratura e Linguistica, Curriculum letterario [tesi discussa a luglio 2021]
- Correnti, Paolo (dottorando in co-tutela incoming): La memoria della guerra in Jugoslavia (1991–1995) nel romanzo europeo in prospettiva transnazionale – Romanische und Transnationale Literaturwissenschaft, Universität Bremen /Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica, Curriculum letterario (Pisa). Co-supervisore: Elisabeth Arend (Brema) [tesi discussa a Brema, ottobre 2019]
DIDATTICA ISTITUZIONALE PRESSO UNIVERSITA' DI PISA
Didattica
- 2023-2024: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Titolo del corso: “Tra riso e pianto: le forme complesse del comico nella letteratura di lingua tedesca”
- 2023-2024: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca I per il CdS Triennale Lingue e Letterature Straniere. Argomento del corso: Epoche, autori, testi e movimenti della letteratura germanofona moderna fino al Realismo.
- 2023-2024: Modulo di 12 crediti all’interno del Corso “Tecnologie e metodologie della didattica della lingua tedesca” (Docente titolare del corso: Prof. Marianne Hepp)
- 2022-2023: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca I per il CdS Triennale Lingue e Letterature Straniere. Argomento del corso: Autori, testi e movimenti della letteratura germanofona moderna fino alla prima metà dell’Ottocento.
- 2022-2023: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: “In esilio: linguaggi e poetiche della non appartenenza nella letteratura germanofona del XX e XXI secolo“.
- 2022-2023: Modulo di 12 crediti all’interno del Corso “Tecnologie e metodologie della didattica della lingua tedesca” (Docente titolare del corso: Prof. Marianne Hepp)
- 2021-2022: Modulo di 6 crediti all’interno del Corso “Tecnologie e metodologie della didattica della lingua tedesca” (Docente titolare del corso: Prof. Marianne Hepp)
- 2021-2022: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: «Erranza del pensiero, ricerca della verità, sperimentazione linguistica: configurazioni letterarie nel secondo Novecento germanofono»
- 2020-2021: Modulo di 6 crediti all’interno del Corso “Tecnologie e metodologie della didattica della lingua tedesca” (Docente titolare del corso: Prof. Marianne Hepp)
- 2020-2021: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: «La novella di lingua tedesca, con particolare riferimento al XX e XXI secolo»
- 2019-2020: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: «La commedia di lingua tedesca dal XVIII al XXI secolo»
- 2019-2020: Modulo di 6 crediti all’interno del Corso “Tecnologie e metodologie della didattica della lingua tedesca” (Docente titolare del corso: Prof. Marianne Hepp)
- 2018-2019: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: Labirinti, Minotauri, Barbablù: traduzioni, citazioni e riscritture di miti e fiabe nella letteratura moderna e contemporanea
- 2018-2019: Modulo di 6 crediti all’interno del Corso “Tecnologie e metodologie della didattica della lingua tedesca” (Docente titolare del corso: Prof. Marianne Hepp).
- 2017‐2018: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: Il monologo nella narrativa e nella lirica di lingua tedesca dal secondo dopoguerra a oggi (con parte introduttiva dedicata al monologo drammatico ‘700‐‘800)
- 2016‐2017: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: Scrittura, memoria e coscienza: la letteratura di lingua tedesca dagli anni ’50 a oggi
- 2014: Titolarità di un modulo di insegnamento di 11 ore di Letteratura Tedesca in ottica didattica per corsi PAS
- 2015‐2016: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Linguistica e Traduzione. Titolo del corso: Consapevolezza della crisi tra senso del ridicolo e pathos malinconico: un percorso nella letteratura tedesca del Novecento
- 2014‐2015: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Traduzione Letteraria e Saggistica. Titolo del corso: Dall’evento al testo, dal testo all’evento: tensioni, rivoluzioni e movimenti nel teatro di lingua tedesca
- 2013-‐2014: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Traduzione Letteraria e Saggistica. Titolo del corso: Lirica e brevi forme teatrali del XX secolo
- 2013: Titolare di modulo di 11 ore di lezione di Letteratura Tedesca in ottica didattica per corsi TFA
- 2012‐13: Titolarità dell’insegnamento di Letteratura Tedesca per il CdS Magistrale Traduzione Letteraria e Saggistica. Titolo del corso: Tra letteratura e saggistica: l’opera di Elias Canetti
- 2010‐2011: Contratto di collaborazione autonoma coordinata e continuativa per attività di insegnamento di Letteratura Tedesca II e relative prove di esame. Conduzione del seminario Amori (Kleist, Storm, Schnitzler, Keller, Fontane, Kafka, Volker Braun, Christa Wolf) nell’ambito del corso di Letteratura Tedesca II della prof.ssa Giovanna Cermelli. Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Pisa
- 2009: Contratto di didattica nell’ambito del Corso di Letteratura Tedesca (CdS Traduzione Letteraria e Saggistica) del dott. Gianni Bertocchini. Conduzione del seminario Umorismo, Sprachwitz, Ironia, Satira, Nonsense, Assurdo, Grottesco – Le forme del comico nella letteratura tedesca (Heine, Büchner, Keller, Morgenstern, H. Mann, Dürrenmatt, Hildesheimer)
- 2009: Contratto di Professore a Contratto per il corso integrativo di Letteratura Tedesca (5 CFU) all’interno del Corso di laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne Euroamericane. Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Pisa. Titolo del corso: Movimenti e autori della Jahrhundertwende (tra gli autori trattati: Polenz, Hauptmann, Wedekind, Th. Mann, Musil)
- 2008: Attività di esercitazioni sulle raccolte di Lieder e fiabe (Herder, Grimm, Heine) per gli studenti del Corso di Letteratura Tedesca I della prof.ssa Giovanna Cermelli. Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Pisa
- 2006: Conduzione di un seminario (20 ore) su Questioni metodologiche e Kulturwissenschaften all’interno del corso di Letteratura Tedesca (prof. Enrico De Angelis), Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Pisa (dal 01-‐10-‐2006 al 15-‐12-‐ 2006)
- 2005: Contratto per l’incarico di “esercitazioni sui testi di letteratura tedesca” per gli studenti di Letteratura Tedesca dei corsi tenuti dal prof. Enrico De Angelis, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Pisa
- 2005: Contratto di supporto alla didattica relativo ai corsi di Letteratura Tedesca del prof. Enrico De Angelis, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Pisa. Tra gli argomenti trattati: La struttura del testo letterario e i generi letterari
- 2003: Contratto di supporto ai proff. Enrico De Angelis e Sandro Barbera nello svolgimento delle loro attività didattiche, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Pisa. Tra i temi e gli autori affrontati: introduzione allo studio della letteratura, Goethe, Schiller, Rilke
- 2001–2002: Attività didattica relativa all’argomento di ricerca, come stabilito dal regolamento per gli assegnisti di ricerca: lezioni rivolte agli studenti del III e IV anno di Letteratura Tedesca e concernenti I testi programmatici della Heimatkunst (modulo d’insegnamento nell’ambito del corso monografico “Smarrimenti. Confronti. Certezze” di Enrico De Angelis), Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Pisa
LEZIONI SU INVITO
-
“GIUDICE: Signor testimone / lei era .. Signora testimone / lei ricorda .. Gli imputati ridono” L’Istruttoria. Oratorio in undici canti di Peter Weiss, Lezioni per studenti del Cds Informatica Umanistica, Università di Pisa
- 25 novembre 2015, “La memoria del passato tra desiderio di condanna e nostalgia di conciliazione: paradossi ironici e malinconia in ‘Der Verlorene’ (Il fratello perduto) di Hans-‐Ulrich Treichel (1998)”, Dottorato di Ricerca in Studi Letterari, Linguistici e Storici, Università di Salerno
- 29 giugno‐07 luglio 2015, Due cicli di lezioni per studenti e dottorandi su “Kabarettistische Komik am Anfang des 20. Jahrhunderts – zwischen Kritik und Unterhaltung” e “Heimatkunst und Lyrik”, Johannes Gutenberg Universität Mainz
- 14 ottobre 2014, “Malinconia? Satira? Parodia? Scherzo d’autore? Sulla commedia Leonce und Lena di Georg Büchner”, Lezione per studenti del CdS Lingue e Letterature Straniere, Dipartimento di Filologia, Lezione per studenti del CdS Lingue e Letterature Straniere, Dipartimento di Filologia, (Pisa).
- 9 e 10 maggio 2012, “Dal Tingeltangel al Kabarett”, Lezione per studenti del CdS Lingue e Letterature Straniere, Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica
- 2 giugno 2004, “Über die Heimatkunst”, lezione per studenti e dottorandi, Johannes Gutenberg‐Universität di Mainz
ORGANIZZAZIONE DI LEZIONI-CONFERENZE DI APPROFONDIMENTO PER STUDENTI E DOTTORANDI
- 18 e 19 ottobre 2021: “Il romanzo indiziario: gli esempi di Uwe Johnson e Christa Wolf”. Seminario del Dr. Giovanni Melosi.
- 30 novembre 2020: “Sulla traduzione italiana della novella di Uwe Timm ‘La scoperta della currywurst’”. Lezione di Matteo Galli (Ferrara) rivolta agli studenti del Corso Magistrale Linguistica e Traduzione (online).
- 28 dicembre 2019: “Come cambia la satira su Hitler prima, durante e dopo il nazionalsocialismo”. Intervento di Carsten Jakobi (Mainz) all’iniziativa “Tedeschi contro il nazismo. La mostra, i film, l’approfondimento”, Università di Pisa
- 27 dicembre 2019: “‘Herr Puntila und sein Knecht Matti’ von Bertolt Brecht”. Lezione di Carsten Jakobi (Mainz) all’interno del corso di Letteratura Tedesca per CdS Magistrale Linguistica e Traduzione, Università di Pisa
- 28 novembre 2018: “Il motivo del labirinto in ‘Das Kalkwerk’ di Thomas Bernhard”. Lezione di Giovanni Melosi (Pisa) all’interno del corso di Letteratura Tedesca per CdS Magistrale Linguistica e Traduzione, Università di Pisa
- 20 novembre 2018: “Non aprire quella porta! Intertestualità, riscrittura e traduzione a proposito dei Blaubart di Tieck”. Lezione-conferenza di Michele Flaim (Università di Trento) all’interno del corso di Letteratura Tedesca per CdS Magistrale Linguistica e Traduzione
- 16 ottobre 2017: “Wie ich mir das Glück vorstelle” di Kordic. Lezione di Paolo Correnti all’interno del corso di Lettereatura Tedesca per CdS Magistrale Linguistica e Traduzione, Università di Pisa
- 8 marzo 2017: Fantastico, neofantastico, surreale: categorie concettuali e modi di scrittura nella modernità letteraria di lingua tedesca. Lezione‐conferenza di Paola Gheri (Università di Salerno) per dottorandi del Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (Università di Pisa) – Fondi Dottorato
- 25 ottobre 2016: Intervento di Francesco Cortoni, direttore del Nuovo Teatro delle Commedie di Livorno, sulla scena teatrale contemporanea, quindi sul rapporto tra testo originale, traduzione e messinscena teatrale. Lezione ospitata nel corso di Letteratura Tedesca per CdS Magistrale Linguistica e Traduzione,
- 19 aprile 2016: Littérature et transnationalité – Questions de théorie et de methodologie. Le cas exemplaire d’un programme d’études brémois (Transnationale Literaturwissenschaft: Literatur, Theater, Film) – conferenza della Prof.ssa Elisabeth Arend (Brema) per dottorandi del Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (Università di Pisa) – Fondi Dottorato
- 14 dicembre 2015: Grottesco, satira e paradosso in “Der Nazi & der Frieseur” di Edgar Hilsenrath. Lezione‐conferenza del Prof. Alessandro Costazza (Milano) all’interno del ciclo di conferenze del Dottorato in Filologia, Letteratura e Linguistica (Università di Pisa) – Fondi S. Grazzini
- 23 aprile 2015: Leggere Dante al contrario: il progetto ‘Divina Commedia’ di Peter Weiss. Lezione del Dott. Marco Castellari (Milano) all’interno del corso di Letteratura Tedesca per CdS Magistrale Traduzione Letteraria e Saggistica, (Università di Pisa) – Fondi S. Grazzini
- 4 dicembre 2013: Tradurre poesia. Riflessioni dall’officina, Prof. Gabriella Rovagnati (Milano), all’interno del corso di Letteratura Tedesca per CdS Magistrale Traduzione Lettearia e Saggistica, (Università di Pisa) – Fondi S. Grazzini
- 19 novembre 2013: Commento e traduzione, Prof. Luca Crescenzi (Pisa), all’interno del corso di Letteratura Tedesca per CdS Magistrale Traduzione Lettearia e Saggistica, (Università di Pisa)