A) LETTERATURA
Nel corso degli anni, mi sono dedicata soprattutto a problematiche relative ai secoli XVI-XVII producendo lavori di taglio prevalentemente filologico:
- edizioni di poeti palacianos
- poesia allegorica
- raccolte sapienziali.
Sempre in questo ambito cronologico, mi sono interessata di
- poesia novilatina
- recupero di temi classici nella letteratura rinascimentale
- bilinguismo luso-castigliano
- petrarchismo
- letteratura speculare
- romanzo rinascimentale
- relazioni culturali tra Italia e Portogallo
- modelli editoriali dei libri di poesia
- epica
- sogno letterario
- letteratura barocca
Ho dedicato al più importante poeta del Rinascimento portoghese – Luís Vaz de Camões – numerosi studi, tra cui l’edizione commentata del poema epico Os Lusíadas e una monografia sulla tradizione manoscritta del poema.
Sono intervenuta anche su tematiche di epoca moderna e contemporanea, come ad esempio su
- problematiche di storia politico-culturale
- varianti d’autore
- Eça de Queirós
- romanzo degli anni Settanta
- poesia sperimentale
- romanzo sulla guerra coloniale
Al modernismo e all’avanguardia ho dedicato numerosi studi e traduzioni, in particolare riguardo
- Pessoa
- Almada Negreiros
B) LINGUISTICA
Gli interessi di ambito filologico mi hanno portato ad approfondire lo studio della lingua in prospettiva diacronica, e la pluriennale esperienza didattica mi hanno spinto ad affrontare temi di linguistica sincronica
- storia della lingua
- glottodidattica
- analisi degli errori interlinguistici
- contatto linguistico
- variazione e cambiamento linguistici
- lessico dell’avanguardia
- le strategie del comico
- i diminutivi
Ho prodotto vari contributi anche nell’ambito della riflessione sulla traduzione.