Pubblicazioni

  1. Monografie

2024 Mehrsprachiges Leseverstehen für Deutsch nach Englisch. Eine Einführung. (collana »Grundlagen Deutsch als Fremd- und Zweitsprache«, vol. 5) (con Marina Foschi). Berlin, Erich Schmidt Verlag.

2021   Paralleltexte und linguistische Textanalyse. Pisa, Arnus University Books.

2012   Wortbildung als Mittel der Textkonstitution. Pisa, Arnus University Books.

2003   Manuale di storia della lingua tedesca (con Marina Foschi). Napoli, Liguori.

1987   Kommentar zu ausgewählten Gedichten Georg Trakls. Pisa, Jacques e i suoi quaderni.

2. Curatele

2022      Kulturrealia in Paralleltexten als didaktischer Fokus trans- und interkultureller Germanistik (a cura di) (con N. Burneva e A. Middeke). In: Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), a cura di Laura Auteri et al., Bern, Peter Lang, vol. 3.

2021   Attribution in Text, Grammatik, Sprachdidaktik (a cura di) (con Ch. Fandrych, M. Foschi Albert e M. Thurmair). Berlin, Erich Schmidt Verlag.

2020   Mit Deutsch (online) arbeiten: DaF nach der Corona-Krise (curatela con introduzione).  IDV-Magazin 98. Numero monografico.

2020  Sprachvergleich in der mehrsprachig orientierten DaF-Didaktik. Theorie und Praxis (a cura di) (con K. Salzmann). Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici.

2018    Educazione plurilingue: ricerca, didattica e politiche linguistiche. Bildung zur Mehr­sprachigkeit: Forschung, Didaktik und Sprachpolitik. Plurilingual Education. Research, Teaching and Language Policies (con M. Nied Curcio), Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici.

2017   Kognition der Mehrsprachigkeit – Das Lernen und Lehren der deutschen Sprache in einer mehrsprachigen Welt: sprachpolitische Bedingungen und Ansätze – Die Rolle des Sprachvergleichs beim Erwerb des Deutschen (con H.-J. Krumm e P. Talgeri). In: Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) a cura di Jianhua Zhu / Zhao, Jin / Szurawitzki, M. Frankfurt/M., Peter Lang, vol. 6.

2015   Texte im Spannungsfeld von medialen Spielräumen und Normorientierung. Inter­kul­turelle Perspektiven der internationalen Germanistik (con M. Dalmas, M. Foschi, E. Neuland), München, Iudicium.

2013    Voneinander lernen: Ein Handbuch für Sprachlehrerverbände (con Lamb, T. Atanasoska, S. Jöndottir, J., Zielinsky), European Centre for Modern Languages Graz.

2011   Vom Wort zum Text. Ansichten aus der polnischen und italienischen DaF-Didaktik (con M. Foschi). Pisa, SLiFo 9.2.

2010  Text und Stil im Kulturvergleich. Pisaner Fachtagung 2009 zu interkulturellen Wegen Ger­manistischer Kooperation (con M. Foschi, E. Neuland, M. Dalmas). München, Iudicium.

2009   Wo bleibt das «Konzept» / Dov´è il «concetto»? Festschrift für Enrico De Angelis (con C. Carmassi, G. Cermelli, M. Foschi). München, Iudicium.

2009 Texte – Lesen. Ansichten aus der polnischen und italienischen DaF-Didaktik (con M. Foschi). JsQ 52-53, Pisa.

2009   Schreib- und Formulierungspraxen im Germanistikstudium in Deutschland, Frankreich, Italien. Akten der Villa Vigoni-Tagung 4.-7. Juni 2007 (con M. Dalmas, M. Foschi). Loveno di Menaggio, Villa Vigoni Editore.

2006  Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Pisaner Fachtagung 2004 zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation (con M. Foschi, E. Neuland). München, Iudicium.

2002   Germanistische Linguistik und Spracherwerb an den italienischen Universitäten (con M. Foschi). Pisa, Jacques e i suoi quaderni.

2001   Zwei populäre Faustdramen: J. Graf von Soden, „Doktor Faust. Volksschauspiel in fünf Akten“ (1797); A. Klingemann, „Faust. Trauerspiel in fünf Aufzügen (1815)“. Pisa, Jacques e i suoi quaderni.

3. Contributi in volume

in corso di stampa: Die Textsorte Privatbrief und ausgewählte Wortarten in prototypischer Skalierung. Ansatz zu einer Studie.

2026 Textkohäsive Mittel für das Leseverstehen Deutsch nach Englisch: eine sprachvergleichende Übersicht (con Marina Foschi). In: Salzmann, Katharina / Bidese, Ermengildo / Rosi, Fabiana (a cura di): Chance Mehrsprachigkeit – Linguistische und sprachenpolitische Perspektiven auf die Minderheitensprachen und
das Deutsche als Fremdsprache in Italien. Peter Lang, Berlin, Bruxelles: 265-275. ISBN 978-3-631-93821-8.

2024 Deutsche und englische Wörter im Vergleich. Ein mehrsprachiger Schritt zur Förderung des Leseverstehens im Bereich Deutsch nach Englisch (con Marina Foschi). In: Hornung, Antonie / Zanin; Renata (a cura di): Abenteuer Sprache und Sprachen. Stauffenburg, Tübingen: 269-282. ISBN 978-3-95809-450-5.

2024 Vertonter Katechismus. Zu Luthers Liedproduktion (con Marina Foschi). In: Rossi, Francesco / Zenobi, Luca (a cura di): «Lasst den Gesang erschallen!» Dissonanze e trasfigurazioni nella letteratura e nella cultura tedesca. Modena, Mucchi: 151-176. ISBN: 9791281716100.

2024   Fontanes «Kriminalgeschichten» oder «Kriminalnovellen» : Die Frage nach ihrer Textsortenzuschreibung. In: Buffagni, Claudia / Scialdone, Maria Paola (a cura di): Grenzüberschreitungen in Theodor Fontanes Werk: Sprache, Literatur, Medien. De Gruyter: 327-344. ISBN: 9783110711288.

2023   Zur semantischen Sphäre der Bildung / Erziehung in thematisch basierten Schriften Martin Luthers. In: Cerri, Adriano / Malloggi, Patrizio (a cura di): Declinazioni europee del pensiero linguistico e religioso di Lutero. Novi Ligure, Edizioni Joker: 213-235. ISBN 9788875365295.

2023   Textkohärenz in Kinderbriefen. In: Anne-Kathrin Gärtig-Bressan / Marella Magris / Alessandra Riccardi / Goranka Rocco (Hrsg. / a cura di): An der Schnittstelle von deutscher Sprache, Literatur und Translation. Lausanne, Peter Lang Group AG [collana Kontrastive Linguistik, vol. 14]: 319-333.   ISBN 978-3-631-87884-2.

2023 Deutschvermittlung im Rahmen der Mehrsprachigkeit: ein didaktischer Vorschlag für die Sekundarstufe. In Sandro M. Moraldo / Paola Paumgardhen / Eriberto Russo (a cura di): DaF-/DaZ-Unterricht im italienischen Schulsystem. Theorie und Praxis. Didattica del tedesco come lingua straniera e lingua seconda nel sistema scolastico italiano. Teoria e prassi. Mimesis, Milano-Udine: 97-109.

2022 Paralleltexte als Basiseinheiten für den Wissenstransfer: sprachliche Vermittlungsstrategien bei wissenschaftlichen und populärwissenschaftlichen Textpaaren. In: Laura Auteri et al. (a cura di): Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik, Bern, Peter Lang, vol. 3: 41-52.

2021   Luthers vorbereitende Rolle für die Grammatikographie des Deutschen. In: Ardoino, Diego / Cerri, Adriano (a cura di): Intersezioni baltistiche, Studi e saggi. Studia Baltica Pisana vol. 4, Edizioni Joker, Novi Ligure: 285-304.

2021 Italien im internationalen Verbandsnetz und die sprachenpolitische Bedeutung der IDT Bozen. In: Moraldo, Sandro (a cura di): Die deutsche Sprache in Italien – Zwischen Euro­päisierung und Globalisierung II. Frankfurt a.M., Peter Lang: 191-202.

2021 Attribution als Komik erzeugender Stilzug in Martin Suters Textsammlung “Alles im Griff. Eine Business Soap”. In: Fandrych, Christian / Foschi, Marina / Hepp, Marianne / Thurmair, Maria (a cura di): Attribution in Grammatik, Text und Sprachvermittlung. Berlin, Erich Schmidt Verlag: 73-88.

2020 Luther als Wegbereiter für die moderne Sprachenpolitik. In: Hepp, Marianne / Salzmann, Katharina (a cura di): Sprachvergleich in der mehrsprachig orientierten DaF-Didaktik. Theorie und Praxis. Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici: 261-274.

2019 Merkmale der Poetizität am Vergleich von ausgewählten Alltagstextsorten und ihren literarischen Widerspiegelungen. In Dobstadt, Michael / Foschi Albert, Marina (a cura di): Poetizität interdisziplinär.  Villa Vigoni editore, Loveno di Menaggio: 207-226.

2019   Deutschförderung durch Fachverbände. In Ammon, Ulrich / Schmidt, Gabriele (a cura di): Förderung der deutschen Sprache weltweit. Berlin, De Gruyter: 87-105.

2019   Grundlagen der Interkomprehension. Wortbildung und Morphosyntax (con Silvia Bruti e Marina Foschi). In: Roche, Jörg / Fjordevik, Anneli (a cura di): Angewandte Kultur­wis­senschaften [Kompendium DaF/DaZ, vol. 10]. Tübingen, Narr: 159-168.

2018    Morphologie: Semantik und Wortbildung (con M. Foschi Albert). In: Jessen, Moiken / Blomberg, Johan / Roche, Jörg (a cura di): Kognitive Linguistik [Kompendium DaF/DaZ, vol. 2]. Tübingen, Narr: 54-64 (ISBN 978-3-8233-8198-3).

2018   Morphologie: Komposition und Derivation. In: Jessen, Moiken / Blomberg, Johan / Roche, Jörg (a cura di): Kognitive Linguistik [Kompendium DaF/DaZ, vol. 2]. Tübingen, Narr: 65-77.

2018   Paul Celan in Italia: ricezione e parole. In: Emilia David / Loredana Voicilă (a cura di): Proiecții ale literaturii române în cultura europeană. Bucarest, Editura Muzeul Național al Literaturii Române: 65-76.

2018   Universitäre Mehrsprachigkeitsvermittlung durch Paralleltexte. In Hepp, Marianne / Nied Curcio, Martina (a cura di): Educazione plurilingue: ricerca, didattica e politiche linguistiche. Bildung zur Mehrsprachigkeit: Forschung, Didaktik und Sprachpolitik. Pluri­lingual Education: Research, Teaching and Language Policies.Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici: 279-292.

2017  Kontrastive Textologie (con M. Foschi Albert). In: Roche, Jörg / Suñer, Ferran (a cura di): Sprachenlernen und Kognition. Grundlagen einer kognitiven Sprachendidaktik [Kom­pen­dium DaF/DaZ, vol. 1]. Tübingen, Narr: 182-192.

2017  Universitäre DaF-Vermittlung auf der Grundlage des Mehrsprachigkeitskonzepts. In: Zhu, Jianhua / Zhao, Jin / Szurawitzki, Michael (a cura di): Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Shanghai, 23.-30.8. 2015. Frankfurt/M., Peter Lang. Vol. 6: 95-100.

2016  Die Bedeutung der Bezugswissenschaften für die DaF-Lehrerausbildung: Welche Rolle spielt die Textlinguistik? In: Feld-Knapp, Ilona / Boócz-Barna Katalina (a cura di): DaF-Leh­rer­aus­bildung in Mittel-Osteuropa. Iudicium, München: 57-68.

2016   Universitäre DaF-Vermittlung im Rahmen der Mehrsprachigkeit. In: Sprache, Sprechen, Kommunikation. Festschrift für Olena Steriopolo. Kyjiwer Nationale Linguistische Universitaet. Kiew: 483-492.

2016  Quantitativer und qualitativer Wandel der DaF-Vermittlung. In: Zhu, Jianhua / Zhao, Jin / Szurawitzki, Michael (a cura di): Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Shanghai, 23.-30.8. 2015. Frankfurt/M., Peter Lang. Vol. 4: 137-142.

2016   Zur Struktur meinungsbetonter Texte in italienischen Tageszeitungen. In: Lenk, Hartmut / Ewald, Herbert (a cura di): Persuasionsstile in Europa II: Kommentartexte in den Medien­landschaften europäischer Länder. Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms (Germa­nistische Linguistik 229-231 2015): 380-391 [Claudia Buffagni, Marina Foschi Albert, Marianne Hepp, Italienische Kommentare im journalistischen Textsortennetz: 371-402].

2015  Das Erfassen von semantischen Textzusammenhängen in alltagssprachlichen und literarischen Texten. In: Ballestracci, Sabrina / Grazzini, Serena (a cura di): Punti di vista – punti di contatto. Studi di letteratura e linguistica tedesca. Firenze University Press: 149-163.

2014   Drei Passwörter für das einsetzende fremdsprachige Leseverstehen: Textwissen, Text­muster, transkulturelle Textsortenzüge (con M. Foschi). In: Ciepiliewska-Kaczmarek, Luiza / Gorąca-Sawczyk, Gabriela (a cura di): Glottodidaktik früher, heute und morgen. Poznán, Wydawnictwo Naukowe Uam: 47-62.

2013   Deutschlehrende weltweit bevorzugen deutschsprachige Vorträge und Publikationen. In: Goethe Institut, DAAD, IDS (a cura di): Deutsch in den Wissenschaften. Beiträge zu Sta­tus und Perspektiven der Wissenschaftssprache Deutsch. München, Klett-Langen­scheidt: 80-81.

2012 Sprache und Bild im Text am Beispiel moderner Werbeanzeigen. Bausteine zur Entwick­lung multimodaler Kompetenz im DaF-Unterricht. In Adamczak-Krysztofowicz,  S. / Stork, A. (a cura di): Multikompetent – multimedial – multikulturell? Aktuelle Tendenzen in der DaF-Lehrerausbildung.Frankfurt a.M., Peter Lang: 109-119.

2012 Metaphorische Elemente als textkonstitutive Einheiten. In Franciszek Grucza (a cura di): Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit.Akten des XII. Internationalen Germa­ni­sten­kongresses, Warschau 2010. Frankfurt a.M., Peter Lang (= Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik 22, vol. 16): 73-78.

2012   Zusammenrückungen / conglomerati – ein vergleichender Blick auf die deutsche und italie­nische Substantivkomposition (con M. Foschi Albert). In Cinato, L. / Costa, M. / Pon­ti, D. / Ravetto, M. (a cura di): Intrecci di lingua e cultura. Roma, Aracne: 111-139.

2012   Wortbildung und Phrasembildung als Verfahren der Lexikonerweiterung, In Birk, A.M. / Buf­fagni, C. (a cura di): Linguistik und Sprachdidaktik im universitären DaF-Unterricht. Mün­ster – New York, Waxmann: 67-80.

2012   Textstruktur und sprachliche Merkmale in Referaten italienischer Germanistikstudenten. In Olpińska-Szkielko, M. / Grucza S. et al. (a cura di): Der Mensch und seine Sprachen. Festschrift für Franciszek Grucza. Frankfurt a. M., Peter Lang: 304-314.

2011   Vom Wort zum Text: ein wohlbeschrittener Weg der DaF-Didaktik – in mehrere Richtun­gen. InFoschi Albert, M. / Hepp, M. (a cura di): Vom Wort zum Text. Ansichten aus der polnischen und italienischen DaF-Didaktik. Pisa, SLiFo 9/2: 7-20.

2010 Dokumente textlinguistischer Forschung in Italien 2004-2009: ein Bericht. In Foschi Albert, M. / Hepp, M. / Neuland, E. / Dalmas, M. (a cura di): Text und Stil im Kultur-ver­gleich. Pisaner Fachtagung 2009 zu interkulturellen Wegen Germanistischer Koope­ration. München, Iudicium: 113-122.

2010 Italien (con Marina Foschi). In Krumm, H.-J. / Fandrych, Ch. / Hufeisen, B. / Riemer, C. (a cura di):Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Handbücher zur Sprach- und Kommuni­kationswissenschaft. Berlin New York, Mouton de Gruyter: 1693-1697.

2010   La formazione dei docenti di tedesco L2 in Italia: il ruolo della SSIS. In Diadori, P. (a cura di): Formazione, qualità e certificazione per la didattica delle lingue moderne in Europa / TQAC in FLT. Training, Quality and Certification in Foreign Language Teaching, Milano, Le Monnier: 149-154.

2009  Das Sprichwort als Stilzug in Jeremias Gotthelfs «Geld und Geist». In Carmassi C. / Cermelli, G. / Foschi, M. / Hepp, M. (a cura di): Wo bleibt das «Konzept» / Dov´è il «con­cetto»? Festschrift für Enrico De Angelis. München, Iudicium: 130-141.

2009 Zum Stellenwert der Wortbildung im universitären DaF-Bereich. In Sanna S. (a cura di): Der Kanon in der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft. Akten des IV. Kongresses der Italienischen Germanistenvereinigung, Alghero, 27.-31.5.2007. Berlin, Peter Lang: 31-45.

2009 Zur Struktur des Bildungssystems in Italien: Das Hochschulwesen. In: Dalmas M. / Foschi Albert, M. / Neuland, E. (a cura di): Wissenschaftliche Textsorten im Germanistikstudium deutsch-italienisch-französisch kontrastiv. Trilaterales Forschungsprojekt in der Villa Vigoni (2007-2008). Villa Vigoni editore, Loveno di Menaggio: 40-45.

2008 Kontrastive Textsortenarbeit als didaktischer Baustein für eine gezielte Texterschließung in der Fremdsprache. In: Hornung A. / Robustelli C. (a cura di): Vivere l’intercultura – ge­leb­­te Interkulturalität.  Studi in onore di Hans Drumbl. Tübingen, Stauffenburg: 253-260.

2006   Vielfalt durch Austausch – ein Ausblick. In: Marina Foschi Albert / Marianne Hepp / Eva Neuland (a cura di): Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Pisaner Fachtagung 2004 zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation.München, Iudicium: 347-349.

2005   Fremdsprachendidaktische Aspekte der gegenwartsdeutschen Wortbildung. In: Claudio Di Meola / Antonie Hornung / Lorenza Rega (a cura di): Perspektiven Eins. Akten der 1. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien. Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici 2005: 89-102.

2004  Textsortenkonventionen und didaktische Strategien. In: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) (a cura di): Germanistentreffen Deutschland-Italien. 8.-12. 10. 2003. Dokumentation der Tagungsbeiträge.Bonn, DAAD: 383-390.

2003   Morphologie und Wortbildung. In: Enrico De Angelis (a cura di): Grundzüge der germa­nistischen Linguistik. Pisa, Jacques e i suoi quaderni: 137-158.

2002   DaF als Forschungsgebiet in Italien. In: Marina Foschi Albert/Marianne Hepp (a cura di): Germanistische Linguistik und Spracherwerb an den italienischen Universitäten. Pisa, Jacques e i suoi quaderni, pp. 67-80.

1996    Arbeitsteil zu Theodor Storm, „Immensee“. In: E. De Angelis (a cura di): Erzählungen aus der deutschen Literatur.2.Pisa, SEU: 201-245.

1996  Arbeitsteil zu Arthur Schnitzler, „Leutnant Gustl“. In: E. De Angelis (a cura di): Erzäh­lungen aus der deutschen Literatur. Ein Arbeitsbuch für Studenten der Germa­nistik,2. Pisa, SEU: 332-346.

4. Articoli in rivista

2026 KI-gestützte Übersetzung eines literarischen Texts im universitären DaF-Bereich: eine Studie zum Einsatz von DeepL (con Claudia Buffagni). “Quaderni di Lea – Scrittori e scritture d’Oriente e d’Occidente” 10: pp. 31-46. doi: https:// doi.org/10.36253/lea-1824- 484x-17365.

2026 Fachbezeichnungen und Forschungsgegenstände: zur Debatte DaS statt DaE, DaZ, DaF aus italienischer Sicht betrachtet (con Marina Foschi). In «Deutsch als Fremdsprache» 1/2026: 47-52.

2023 Deutschvermittlung im Rahmen der Mehrsprachigkeit: ein didaktischer Vorschlag für die Sekundarstufe. In „Kritik. Rivista di letteratura e critica culturale” 1/2023: 95-106. https://mimesisjournals.com/ojs/index.php/kritik/issue/view/102

2019   Deutsch als Wissenschaftssprache in Italien:
Tendenzen und Entwicklungsperspektiven mit besonderer Berücksichtigung der
Wissenschaftssprachkomparatistik
(con Marina Foschi). In «Bulletin suisse de linguistique appliquée» 109/2019: 111-127.

2016 Tertiärsprachenforschung und Interkomprehension im Kontext der Mehrsprachigkeit (con Martina Nied Curcio). In «Studi Germanici » 9/2016: 350-354.

2015 Lehrerfortbildung – einige Voraussetzungen und Ziele für die Deutschlehrerbildung international. In «Germanistik in der Ukraine» X/2015: 6-10.

2015 Implikationen für eine zeitgemäße Lehrerfortbildung aus der Sicht des Internationalen Deutschlehrerverbandes (con Puneet Kaur). In «Deutsche Lehrer im Ausland » 2/2015: 116-121.

2013 Deutschlernen im weltweiten Wandel: Wo, Wer, Wozu, Wie? In «Germanistik in der Ukraine» VIII/2013: 10-18.

2013 DaF in der Welt: Warum es sich heute noch mehr lohnt, Deutsch zu lernen. In «Glot­to­didactica» XL/1: 19-35.

2013 Nach der IDT ist vor der IDT. In «Deutsche Lehrer im Ausland» 4/2013: 442-445.

2012 Deutsch global – Wozu heute Deutsch lernen? Die Perspektive des internationalen Netzwerks für Deutschlehrer/innen. In «DaF-Werkstatt 1/2012: 9-17.

2010 Zum Stand der Deutschlehrerausbildung in Italien In: «BAIG. Bollettino dell‘Associazione italiana di Germanistica» 1/2010: 1-11.

2010 Der Internationale Deutschlehrerverband als weltweites Netzwerk für die deutsche Sprache. In «Deutsche Lehrer im Ausland» 57,3/2008: 266-275.

2008 Drammaturghe tedesche: un teatro di denuncia. In: «Atti & Sipari. Rivista semestrale di teatro e spettacolo» II,3:/2008 21-23.

2006 Die Textsorte Lebenslaufin interkultureller Perspektive. Anhaltspunkte für einen lingui­s­tisch fundierten universitären DaF-Unterricht. In: «Slifo. Studi Linguistici e Filologici Online» IV/2006: 109-129.

2005 Textsorten interkulturell. Ein Analysebeispiel aus dem universitären DaF-Unterricht in
Italien.
In: «Der Deutschunterricht» 1/2005: 78-82.

2004 Bausteine zu einem deutsch-italienischen Wörterbuch der Linguistik (a cura di): In: «DaF-Werkstatt» IV/2004: 43-69.

2003 Dazu gehören zwei. Über das Projekt Kafka (con Mauro Nervi).In: «Kafka-Katern. Kwartaalblad van de Nederlandse Franz Kafka-Kring». Utrecht, XII,1/2003: 8-12.

2003 L’insegnamento del tedesco in Italia: uno sguardo d’insieme. In: «DaF-Werkstatt» 2/2003: 11-16.

2002 Das Kafka-Projekt (con Mauro Nervi). In: «Navigationen. Siegener Beiträge zur Medien- und Kulturwissenschaft». Siegen, II,2/2002: 59-67.

2001 La formazione delle parole in tre poesie „notturne“ di Georg Trakl. In: «Soglie. Rivista Qua­drimestrale di poesia e critica Letteraria». Pisa, III,2/2001: 31-42.

5. Recensioni

2022 Gabriella Perge: Rezeptive Mehrsprachigkeit. Eine Studie zur Untersuchung der Entwicklung der individuellen Mehrsprachigkeit im institutionellen Fremdsprachenunterricht in Ungarn. Budapest 2018. In: «Glottodidactica» 2/2022: 2010-2012.

2018 Renate Freudenberg-Findeisen (a cura di): Auf dem Weg zu einer Textsortendidaktik. Linguistische Analysen und text(sorten)- didaktische Bausteine nicht nur für den fremdsprachlichen Deutschunterricht. In: «Deutsch als Fremdsprache» 2/2018: 125-127.

2015 Feld-Knapp, Ilona: Universitäre DaF-Lehrerausbildung in Ungarn im Spannungsfeld von Tradition und neuen Herausforderungen. München, 2014. In: «Deutsch als Fremd­sprache» 4/2015: 244-246.

2012 Fandrych, Christian / Thurmair, Maria: Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht. Tübingen, 2011. In: «Deutsch als Fremdsprache» 3/2013: 173-175.

2008 Eva Neuland (a cura di): Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven für den Sprach-unter­richt. (Frankfurt am Main, 2006). In: «DaF-Werkstatt» 11-12/2008: 210-213.

6. Materiale didattico

2020 Grundlagen und Anwendungsbeispiele der linguistischen Textanalyse (con Patrizio Mal­loggi). Pisa, Arnus University Books.

2005 Wirtschaft.online. Handel, Wirtschaft, Landeskunde (con Regine Delor, Marina Foschi Albert). Torino, Valmartina. [1. ed. 2000, Torino, Petrini].