{"id":10,"date":"2015-04-08T11:14:27","date_gmt":"2015-04-08T09:14:27","guid":{"rendered":"http:\/\/people.unipi.it\/cloner\/?page_id=10"},"modified":"2023-08-31T16:24:44","modified_gmt":"2023-08-31T14:24:44","slug":"ricerca","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/","title":{"rendered":"Ricerca"},"content":{"rendered":"<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>Prin (MUR &#8211; BANDO 2022):\u00a0<em><span style=\"font-size: revert\">THE SPANISH DIALOGUE OF THE GOLDEN AGE AND THE ITALIAN MODELS: TRANSLATIONS, REWRITINGS, FORMS AND EVOLUTION OF THE GENRE.<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><em><span style=\"font-size: revert\">Unit 2 (Pisa University):\u00a0<\/span><\/em><span style=\"font-size: revert\">Dialogue as &#8216;discursive tradition&#8217; and source of metalinguistic contents<\/span><\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 7\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p style=\"text-align: left\">The influence of Italian models is mostly observed in the tendency to imitation of natural or realistic language in vulgar, in order to mimetically reproduce the <em>conversazione<\/em>. Hence the opportunity \u2013a further novelty in relation to the consolidated studies on the dialogue genre\u2013 to open the research to the study of interlocution, also with an enunciative perspective, to be extended to the philologic, historical and linguistic verifications made necessary by the texts, with the purpose of clarifying, through the study of the enunciative and argumentative structures, how \u201cdiscourse\u201d orients the fictional an functional component of the text, and namely, how it becomes relevant to its own pragmatic dimension. As a matter of fact, the Pisa unit of the project intends to study dialogue as a semiotic interaction, both as formulation and transcription of an act of communication, and as specific discursive genre, with particular attention to the presence of pragmatic structures which imply orality and its mimetic textualization. This part of the project will also deal with the description of the conversational implications and the situational variables intervening in the various textual manifestations, in order to determine, on the one hand, the parameters on which the degree of conversational mimesis is based and, on the other hand, the historical and linguistic implications that such discursive structures involve, without neglecting the translational considerations that have been or can be encouraged in a contrastive and diachronic perspective of Italian and Spanish (from source-text to target-text, and vice versa). Furthermore, the observation of the discursive and pragmalinguistic structures of oral textualization cannot disregard a historical and cultural contextualization considering both the linguistic conscience of the interlocutors and of their spokespeople, also in the perspective of a polyphonic enunciation. The second articulation of the study will examine the use of this specific discursive genre as a vehicle for the transmission of metalinguistic contents, both as an eminently didactic-expositive instrument and as exemplifying frame, in relation to the intellectual history which has influenced, since linguistics\u2019 and vulgar grammatography earliest days, also the Spanish language teaching. In this double track of research, particular relevance will be given to the study of the reasons behind the choice of dialogue as a doctrinaire or ideologic device, or as expression of specific communicative situations inherent to the uses of the language, as well as the didactic functions translation exercises in the case of mimetic dialogues, bilingual texts or conversation manuals.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 9\">\n<div class=\"column\">***<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div><em>Dialogyca<\/em> (Universidad Complutense de Madrid &#8211; Instituto Universitario Seminario Men\u00e9ndez Pidal:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.dialogycabddh.es\/\">http:\/\/www.dialogycabddh.es\/<\/a>)<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>***<\/div>\n<div><em>BIdialogyca<\/em> (Universit\u00e0 di Verona:\u00a0<a href=\"https:\/\/dh.dlls.univr.it\/it\/progetti\/patrimonio-letterario-filologico\/#bidialogyca\">https:\/\/dh.dlls.univr.it\/it\/progetti\/patrimonio-letterario-filologico\/#bidialogyca<\/a><\/div>\n<div class=\"column\"><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 10\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"column\">***<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><em>Frasledia (Universitat de Val\u00e8ncia:\u00a0<a href=\"https:\/\/frasledia.webnode.es\/\">https:\/\/frasledia.webnode.es\/<\/a>)<\/em><\/p>\n<p><em>Fraseolog\u00eda de la lengua castellana en su diacron\u00eda: desde los or\u00edgenes hasta el siglo XVIII\u00a0<\/em>(<em>FRASLEDIA<\/em>) REFERENCIA: FFI2013-44682-P, MINISTERIO DE ECONOM\u00cdA Y COMPETITIVIDAD, duraci\u00f3n: 01\/01\/2014-31\/12\/2017).<br \/>\nLa investigaci\u00f3n planteada parte de una visi\u00f3n pluridimensional de la fraseol\u00f3gica espa\u00f1ola a trav\u00e9s de los tiempos, que conjuga la diacron\u00eda con la historiograf\u00eda y la lexicograf\u00eda e integra sistem\u00e1tica y globalmente los estudios parciales de los \u00faltimos a\u00f1os sobre diacron\u00eda fraseol\u00f3gica y fraseogr\u00e1fica de la lengua castellana, distinguiendo dos ejes temporales, antes y despu\u00e9s de la codificaci\u00f3n (hasta el\u00a0 siglo XVIII) en su evoluci\u00f3n. Los objetivos, que pretenden sentar las bases necesarias para llegar a planificar en un futuro pr\u00f3ximo un estudio global de fraseolog\u00eda hist\u00f3rica de la lengua castellana, se centran principalmente en el estudio diacr\u00f3nico de la esfera de las locuciones, sin desde\u00f1ar configuraciones afines y otras que puedan contribuir a delinear procesos esenciales de gramaticalizaci\u00f3n o lexicalizaci\u00f3n en la formaci\u00f3n de unidades fraseol\u00f3gicas. El equipo cuenta con un n\u00facleo investigador de trayectoria compacta y consolidada a lo largo de veinte a\u00f1os, que se ha ido enriqueciendo con la incorporaci\u00f3n de investigadores j\u00f3venes y de otros pertenecientes a diferentes universidades europeas, todo lo cual\u00a0 se plasma en la aportaci\u00f3n de numerosos estudios conjuntos previos que\u00a0 permiten abordar con realismo el plan de trabajo actual.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prin (MUR &#8211; BANDO 2022):\u00a0THE SPANISH DIALOGUE OF THE GOLDEN AGE AND THE ITALIAN MODELS: TRANSLATIONS, REWRITINGS, FORMS AND EVOLUTION OF THE GENRE. Unit 2 (Pisa University):\u00a0Dialogue as &#8216;discursive tradition&#8217; and source of metalinguistic contents The influence of Italian models is mostly observed in the tendency to imitation of natural or realistic language in vulgar, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-10","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"featured_image_src":null,"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Ricerca - SELENA SIMONATTI<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ricerca - SELENA SIMONATTI\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Prin (MUR &#8211; BANDO 2022):\u00a0THE SPANISH DIALOGUE OF THE GOLDEN AGE AND THE ITALIAN MODELS: TRANSLATIONS, REWRITINGS, FORMS AND EVOLUTION OF THE GENRE. Unit 2 (Pisa University):\u00a0Dialogue as &#8216;discursive tradition&#8217; and source of metalinguistic contents The influence of Italian models is mostly observed in the tendency to imitation of natural or realistic language in vulgar, [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SELENA SIMONATTI\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-08-31T14:24:44+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/ricerca\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/ricerca\\\/\",\"name\":\"Ricerca - SELENA SIMONATTI\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-04-08T09:14:27+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-31T14:24:44+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/ricerca\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/ricerca\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/ricerca\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ricerca\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/\",\"name\":\"SELENA SIMONATTI\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/people.unipi.it\\\/selena_simonatti\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ricerca - SELENA SIMONATTI","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Ricerca - SELENA SIMONATTI","og_description":"Prin (MUR &#8211; BANDO 2022):\u00a0THE SPANISH DIALOGUE OF THE GOLDEN AGE AND THE ITALIAN MODELS: TRANSLATIONS, REWRITINGS, FORMS AND EVOLUTION OF THE GENRE. Unit 2 (Pisa University):\u00a0Dialogue as &#8216;discursive tradition&#8217; and source of metalinguistic contents The influence of Italian models is mostly observed in the tendency to imitation of natural or realistic language in vulgar, [&hellip;]","og_url":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/","og_site_name":"SELENA SIMONATTI","article_modified_time":"2023-08-31T14:24:44+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"4 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/","url":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/","name":"Ricerca - SELENA SIMONATTI","isPartOf":{"@id":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/#website"},"datePublished":"2015-04-08T09:14:27+00:00","dateModified":"2023-08-31T14:24:44+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/ricerca\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ricerca"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/#website","url":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/","name":"SELENA SIMONATTI","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":210,"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10\/revisions\/210"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/people.unipi.it\/selena_simonatti\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}